首页 | 主题 | 图库 | 问答 | 文摘 | 原创 | 百科

历史 | 地理 | 人物 | 艺术 | 体育 | 科学 | 音乐 | 电影 | 信息技术 | 世界遗产

 开放、中立,源自维基百科

个人工具


去中國化

维库,知识与思想的自由文库

跳转到: 导航, 搜索
本節或条目没有引用其参考或来源
請加上適當的資料來源或引用來改善這篇條目。
这篇文章的中立性有争议,內容、語調可能帶有明顯的個人觀點或地方色彩
請在編輯之前察看讨论页
这个条目或段落可能包含原创研究尚未查证内容。
请帮助维基百科添加参考内容。参见讨论页得到详细情况。

去中国化,有時亦稱脱漢,是指隨著近現代中国的衰落,一度深受中華文化影響、並曾與中国的中央政權存在直屬或一定的附屬関係的国家或地区,為蛻除中原文化的至上正統地位,建立本地独特自主的国族認同文化語言的一種政治社会運動。去中国化通常与住民自決理論,以及当地的独立運動緊密結合,同時通常均有国外(一般是西方)支持者的参与及協助。19世紀以来,越南韓國/朝鮮都發生過「去中國化」的活動。現在華文媒體提到「去中國化」時,除非有特別指明對象,否則大概都是特指台灣目前被稱為去中國化運動的運動。


目录

[编辑] 台灣「去中國化」

主条目:台灣正名運動

[编辑] 背景

台灣,有些運動(主要是台灣本土化運動台獨運動台灣正名運動等)常被反對者稱為去中國化。

這些運動的大規模實施主要是在1990年代後期,尤其是2000年民主進步黨執政以後,開始有了大幅推展。與越南朝鮮不同的是,台灣社會的主體具有漢族血統及其文化傳承,且長久以來通用語言也都是漢語系。臺灣在這運動之前的國族認同,大致為中國國族認同、而且許多台獨支持者反對去除中華文化及漢文化、台灣也不可能減少使用華語、鶴佬語或客語。把這些運動全部都稱為「去中國化」運動有相當的問題存在;雖然說越南韓國在去「去中國化」後還有許多傳統文化都還是可以見到中華文化的影子(假如去中國化是要完全去除中華文化,韓國與越南的文化會完全不一樣),但是台灣所謂「去中國化」的重點在符號及神話的去除,而非文化語言及漢字的消滅。

已知的台灣最先住民是屬於太平洋地區南島文化台灣原住民,自近400年前的17世紀荷蘭人統治台灣,即開始召募來自中國大陸東南沿海的漢人墾殖,鄭成功統治台灣以後,中華文化開始在台灣有官方系統的發展,並跟隨漢人的擴展而生根發展。現在,台灣被定義的原住民只佔總人口的約2%,其餘人口基本為漢人,並大致可以分為1949年前遷台湾省的「本省人」(約佔84%,又分為閩南人客家人,有一定比例具有台灣原住民血統),以及1949年前後隨中華民國中央政府及軍隊遷移到台湾省的「外省人」(約佔14%)。

台灣在1895年1945年間由日本統治。日治時期(又稱「日據時期」)完成了初步現代化,工業及社會有相當發展,台灣社會在此期間深受殖民母國日本的文化影響。1949年後,海峽兩岸處於隔離、分治狀態,中華人民共和國統治了中國大部分的區域,使得中華文化在其統治區有了獨特於其他華人社會的變化。同時,因中華民國美國邦誼深厚,而使得台灣也受到美國文化的影響。兩岸長久隔離、分治的歷史因素,已使台灣社會與中國大陸社會有了相當的差異。目前的臺灣社會是以華人文化為主、兼揉日美、並富有台灣地方特色。

因此,台灣的文化與中國(包括中華民國統治中國大陸時期的中國)有了一定的差距。

[编辑] 内容

2002年7月10日,采用通用拼音,而不采用在中国大陆汉语拼音

2004年起,政府官方所印製的地圖「中華民國全圖」不再加上政府並未實際統治的中國大陸。

2005年初,游锡堃卸任行政院长前夕,发函各部会评估正名可行性,各方以拖待之,没有建树。继任的谢长廷,迫于压力,实行降低争议的折衷方案,将“中國石油股份有限公司”及“中国造船公司”,正名“中油”、“中船”。2007年3月1日,股東會通過「中國造船公司」更名為台灣國際造船公司

2005年上半年,部队睡觉前,不需要高唱“我爱中华”等爱国军歌;其次,台军部队的命名取消了有中国特色的词汇,例如:“虎啸”、“龙虎”、“长城”、“雄狮”、“普光”等部队代号,改为台湾特色。台军军歌进行了“正音”总清查,比如抗战时期的军歌“大刀进行曲”以及“抗战进行曲”等,都可能停唱,其原因居然是为了“避免台日双方战略伙伴关系受到破坏”。陈水扁以军令、政令方式要求军队强力执行与“台独”相关的各项指令,强令部队拆除所有营区内外有关统一的标语:“统一中国”、“复兴中华文化”等;在三军俱乐部举办“台独”会议,颁发《政战工作训令》,把台军“为中华民国而战”改为“为国家的生存和发展而战”;将每次演习或召开大会高呼的“国家统一万岁”、“中华民国万岁”口号,改呼为“台湾人民万岁”;把“反台独”、“反独促统”政治教育,改为“国家认同教育”;将军队内部的刊物、军人服饰和重要装备上长期使用的“中国”字样全部换掉;将陆军防空导弹与海军岸置反舰导弹弹箱外原先漆有“中国陆军”与“中国海军”的字样全部抹去,以迷彩替代。陈水扁还对海军军舰进行“正名”活动,将“拉斐特”级战舰中的“康定”、“西宁”、“武昌”号军舰,改用“鸡笼”(基隆旧称)、“鹿港”、“打狗”(高雄旧称)等台湾地名。去年9月,台湾国防部又正式宣布,台军在公开集会或早、晚点名时,将不再喊几十年的有关完成“统一大业”的口号声。

2006年9月6日,为纪念蒋介石而命名的桃園中正国际机场被改为桃园国际机场。也称去蒋化.

2007年1月29日,政府修改歷史教科書內容,將中國史和台灣史分開,並不再稱孫中山為「國父」;「我國」、「本國」、「大陸」改稱「中國」;「武昌起義」改稱「武昌起事」;漢朝「征伐」或「征討」匈奴,改為「攻擊」匈奴;「秦始皇併滅六國,統一天下」中的「統一天下」被刪除。

2007年2月12日, 中華郵政改名臺灣郵政。

“国公营企业”凡中英文名称有“中国”、“中华”者,将全面正名为“台湾”,包括“中国钢铁”、“中国石油”、“中国造船”、“中国输出入银行”、“中国国际商业银行”、“中国农民银行”、“中华电信”、“中华邮政”、“中华航空”、“中华开发”、“中华电视”等,都是中文名称有“中国”、“中华”二字;另外“中央信托局”、“华侨银行”等,英文名称有“中国”,也都将正名为“台湾”。

台湾当局捐助成立的许多基金会,如“中国童子军基金会”、“中华经济研究基金会”等,都包括在“正名”的范围内。

台湾的教育部发布《教科书不当用词检核》报告,提出建议修改5千个中小学教科书中的不适当用词,如“国父孙中山”应该为“孙中山先生”,“海峡两岸”应该为“两国”,“古人”该为“中国古人”等。据中央社报道,这个报告是台湾历史学会所作。

[编辑] 评价

以下的運動被稱為去中國化,而稱之為去中國化者大多反對這些運動,以下都用「去中國化」來簡稱這些運動(但這簡稱在邏輯上有一定的邏輯問題存在,詳見扣帽子):
強化臺灣本土的文化及語言,建立基於臺灣本土的臺灣國族認同,並經持續強化使之發展成熟、自立,且能與中國大陸社會有更明確的分別。支持這種運動的人認為,在建立屬於臺灣自己的國族認同的同時,對文化內容(中華文化)及國族認同(中國國族認同)做適切釐清是極為必要的。且支持者認為,雖然中華文化亦是台灣文化的重要內涵之一,但唯有建立臺灣本土優先的核心價值,同時採納中華文化之部分,並將之內化為台灣文化的要素之一,才可能使台灣文化持續、有特色地獨自發展,並使台灣最終發展為獨立國家

就支持者而言,這是本土化的一環,乃融合傳統文化、台灣特色、美日等外來文化的運動,意在消除台灣社會原先的中國國族認同、不要過份強調臺灣跟中國大陸社會在文化上的重疊性。但反對者則認為 ,去中國化運動乃台獨人士藉建立本土認同的理由,意圖在文化上建立漸進台獨的基礎,進而讓臺灣社會逐漸否定中國國族認同,且與中國大陸社會劃清界線。因此,反對者往往質疑去中國化運動是台獨運動建立文化霸權的手段。

而也有台獨支持者認為,許多人將台獨運動、甚至去除獨裁殘留冠上去中國化的名字,而且故意製造「台獨等於破壞中華文化」的印象,用以抹黑台灣獨立運動、製造對台獨的仇恨,以維持「中華文化」的文化霸權。事實上,許多的台獨支持者並不支持破壞漢文化;而目前許多被稱為「去中國化」的動作,其實應該是「去除中國中心主義」、「去除大中國思想」、「去黨國化」。

一般而言,反對去中國化的人們,或是積極擁抱中國國族認同,或者對華人文化極為熱衷,因此認為自己仍是中國人的一份子。當這些人歧視台灣文化或沒有明確表現出反共、反蔣態度時,往往被泛綠批評為「賣台」(即將臺灣賣給中華人民共和國,也就是台獨支持者眼中的中國)、「不愛臺灣」等等。

反對去中國化的人不一定認同中華人民共和國所定義的中國。事實上,這些反對者所認同的中國,往往多指的是中華民國的中國,或是文化上的中國民族。反對者通常將這些支持者對自己的指控,解讀為部份政治人物為了促進台獨的政治操作;但是他們也會被台獨支持者批評「為了反對台獨,將台獨運動抹黑為破壞中華文化」或「為了支持獨裁者蔣介石及國民黨黨國體制,將去蔣化、去黨國化抹黑成破壞中華文化」。

自大規模實施以來,臺灣的去中國化運動常常走走停停,在支持者與反對者的對立聲浪中搖擺,成為臺灣社會統派獨派時常炒作的議題。因此亦有輿論指出,標榜建立臺灣國族認同的去中國化運動,其實反而分裂了臺灣社會,加深了台灣族群間的對立與仇恨。

整體而言,隨著政府施政方向、政經實況及本土意識抬頭,臺灣社會中被稱為溫和的去中國化運動目前較占上風。

[编辑] 不同看法

這些運動有激進或溫和的區別,除了非常激進的措施外,其實都跟「去除中華文化」幾乎無關:

  • 溫和措施:
  1. 承認國際認同的中國(China)是中華人民共和國(People's Republic of China)的簡稱,強調中華民國(Republic of China)的簡稱是台灣(Taiwan)而非中國(China),與中華人民共和國區分;並最終建立獨立的台灣共和國
  2. 重新定義中國人為國籍從屬於中華人民共和國之公民,與種族、文化上的漢人華人加以區分。並藉由中華民國(台灣)不屬於中華人民共和國(中國)的概念,以使台灣人不再認為自己是中國人,而僅是含有漢族血統的漢人與中華文化素養的華人
  3. 以台灣地理做為主體詮釋歷史,而非國民黨乃至於清朝及之前之封建政權之延續為主體,減少大陸與台灣的歷史連結。
  4. 不再僅把中華文化當成台灣的唯一正統文化,而是發掘舊有或發展新創的本土文化,同時吸取中華文化的精髓,將之融合內化為本地文化的一部分。
  5. 在語言的使用上,不要把中國當成自己的國家,例如不要使用「古今中外」一詞、將中醫改稱為漢醫、中文改稱為華語或漢文。
  • 較為激進措施:
  1. 廢除在台一切宣揚「中國文化優越」的圖騰、論述。包括國民政府命名的道路、國營事業、紀念物等等。
  2. 重新詮釋中國文化在台灣的影響,並將其中對台灣建國造成障礙的因素努力克服。例如台北故宮博物院的最終處理;金門馬祖等未經馬關條約日治時期現代化經驗,遺留濃厚中國福建省政治符號(如殘餘的福建省政府、福建高等法院廈門分院)和地方意識的地區的最終處理。
  3. 將各族群語言(華語鶴佬語客家話及原住民語言)都視為國語。
  4. 將台灣使用的華文稱為台語,正體中文稱為台文。
  • 非常激進措施:
  1. 反對鶴佬語中的白話字使用漢字、羅馬字摻雜的台語書寫法。
  2. 取消華語(在中國稱為普通話)的國語地位。
  3. 揚棄漢文化中的一切不利台灣現代化、與自由民主接軌的成分,進行全面的台灣文化維新。
  4. 依照基因研究,強調台灣人不是漢人也非華人;可以剋除「漢人」易與「華人」糾纏不清的缺點,堅定「去中國化」的正當性和決心。依照目前各機構(陽明大學、中研院、台灣大學醫學院等)對台灣人(特別是原住民、平埔族鶴佬人等)的血統基因研究。台灣人群主幹的血統和人種與中國大陸的漢人頗有差異,而接近古越人和太平洋南島人群,其基因具有南島、漢人、荷人、東洋等多種成分。原住民族與鶴佬語也具備南島、荷蘭、日本等多種語系的要素。[來源請求]


  • 以下行為被部分人士認為是去中國化,但是否如此存在爭論:
  1. 研究台灣人的基因組成。
    支持者論點:研究基因組成只是想要知道祖先是誰;而且基於依照漢文化的傳統,台灣人只知父系祖先,而不知母系祖先;在世界各地的漢民族也是混有許多非漢民族的血統。
  2. 解構國共兩黨的中國歷史神話與謊言,重新建立更為合乎史實及平民生活的中華歷史觀、並且去除其中種族主義及獨裁者崇拜的部分。
    支持者觀點:不應該繼續維持錯誤的歷史觀點。
  3. 去除漢文化中,「非常落後」的一部份。
    支持者論點:中國過去推行的新生活運動也是類似的運動。
  4. 降低國高中國文教材中文言文比例。
    支持者論點:台灣的國高中國文教材的文言文比例還是比中國高。
  5. 推廣母語教育。
    支持者論點:台灣的鶴佬語客家話保存很多古漢語特色,推廣母語其實是另類復興中華文化。
  6. 去除中正路路名,拆除蔣中正銅像,將中正紀念堂改名。
    支持者論點:這叫去黨國化、去獨裁化,不是去中國化。
  • 大陆国民党人士(有别于台湾的一般国民党人士,他们不完全认同台湾现在的国民党、中华民国,是大陆的中华民国复国人士)的看法
    • “去中国化”最彻底的是中共政权。台独份子之所以“去中国化”,是犯了把中共当作中国的谬误,他们把中共的种种恶行视为中国人的丑陋,因此,以做中国人为耻。他们并根据中共就是中国的理由,希望台湾独立建国,使台湾二千三百万人不致被中共“解放”或“共产”。
    • 站在逃避中共“解放”、“共产”的立场,台湾独立的想法未可厚非,但如因恐共、恨共而否认自己是中国人,甚至把台湾人与中国人分成两个“族群”而排斥中国人,也就是他们嘴巴里面的“外省人”,这就是无知幼稚的表现。台独份子之所以可恶可恨的道理,也就在此。(参见:《黄花岗杂志》 2004年第2期))。

[编辑] 民間效果

其實這些運動是台灣本土化運動的一個重要面向,其成效的調查可以從台灣住民自我認知是「什麼人」的民調中得到反映。台灣傾向泛藍與較認同中國人立場的聯合報,在2006年的一項報導(11月18日)中也不諱言,台灣政治大學選舉研究中心最近完成的民調顯示,如果中共允許台灣人民自由選擇台灣的前途,認為台灣應該獨立的比例約62%;如果中共不允許台灣獨立,支持台獨­也有54%。[來源請求]


調查發現,台灣民眾對台獨,逐漸不受中方軍事威嚇或經濟交流的影響。而過去中國政府相信,武力犯台的威脅、經濟封鎖、外交等因素,會影響台灣民眾是否願意支持台獨。這項調查似乎顯示,台獨不顧中、美強權的壓力和島內統派反對,已經成為民意主流。此一研究名為「二○○六台灣、香港澳門沖繩民眾文化與國家認同國際比較調查」,由政大選研中心、日本琉球大學香港大學共同主持,在四地同­時抽樣一千名以上成年民眾。結果也顯示,台灣民眾認為自己「是台灣人」的比例增加,去年56%、今年增加至60%;認為自己「是台灣人也是中國人」的比例略減一個百分點,約34%。台灣和香港、澳門、沖繩比較,台灣人自我認同最高,香港自我認同僅13%、澳門15%、沖繩30%。[來源請求]


[编辑] 越南與韓國的去中國化

主条目:喃字朝鲜汉字

越南韓國本來就有跟中原文化相異的當地文化及語言,只是當地的統治者及高級知識份子曾一度尊中原文化為正本。在政治與教育方面,正式公文與書籍一度僅以漢字甚至漢語寫成,但民間活動一直有其本來的口語及文化。越南韓國的去中國化過程,涉及取消漢字的官方地位,而發明並推行本地語言的書面語,以及正式明確地脫離以中國為宗主的附屬國關係。現在的韓國人通常只把漢字應用於專有名詞(國名、地名、人名等)。隨著近年來中國大陸的快速發展以及韓國對傳統文化的推廣,開始有了恢復使用漢字的主張出現。越南在被法國征服淪為殖民地後,殖民主義者便開始了去中國文化運動。以馬列主義為教條的越南共產黨統治越南以後,和中國共產黨一樣,推行蘇俄化政策,本國民族文化受到嚴重破壞,近年來才逐漸有了改變 。

[编辑] 日本的去中國化

日本和朝鮮類似,原有跟中原文化相異的當地文化及語言,直到大化革新前後,日本吸收了不少中原文化以及漢字,正式的書寫語也採用漢文。明治維新前後,日本曾有脫亞入歐的論調,並存在是否廢棄漢字,改用假名羅馬字的爭論。第二次世界大戰後,日本政府於1946年制定了當用漢字表,以最終全面廢除漢字為目的[來源請求] ‎‎‎,對漢字的使用數量作出了嚴格的限制。但是在1980年代,當用漢字表被常用漢字表所取代,廢除漢字也不再被當成目標了。這可能是因為漢字表已經通行數十年,語言學有了新發展,世界情勢也有所改變,全面廢除變得十分困難的緣故。另外,日本人同朝鮮人的不同民族心態,加之日本在近代國運較順利,也或許是日本不一味清理漢文化影響的原因[來源請求]

[编辑] 参考材料

    [编辑] 參見條目

    [编辑] 外部連結

    其它语言
    AD Links